
Bertolt Brecht 1898 - 1956
گرچه این هنرمند متفکر آلمانی را بیشتر به عنوان نمایشنامهنویس و بنیانگذار تئاتر و بهخاطر نمایشنامههای حماسی مشهورش میشناسند. اما برتولت برشت علاوه بر این که نمایشنامه نویسی موفق و کارگردانی بزرگ بود، شاعری خوشقریحه نیز بود و شعرها، ترانهها و تصنیفهای پرمعنا و دلانگیز بسیاری سرود
ترجمه یک شعر به واقع پر معنی از او** را در زیر می بینیم
.
.
.
.
.
.
.
.
=======================
** با تشکر فراوان از دوست عزیزی که به ما اطلاع دادند که این شعر زیبای معروف را در اینترنت از شاعری به نام
Martin Niemöller ( 1892 - 1984 ) -ه
دیده اند ، برای اطلاع بیشتر علاقمندان در اینجا قسمتی از نوشته ای را که در این مورد در "ویکی پید یا " / روی اینترنت نوشته شده عینآ در زیر وارد کرده، کلآ اضافه می کنیم که همانطور که توضیح داده شده ، منشآ این شعر به طور دقیق آشکار نیست ! ولی عده ای با نتیجه گیری از پاره ای از شواهد و قراین این شعر را از کار های مارتین نیمولر میدانند!! فی الواقع باید گفت :(چون ندیدند حقیقت ره افسانه زدند / ویاهم اینکه: هرکسی از ظن خود شد یار من !) ه
** Controversy over origin and text
In Spanish -speaking countries the poem has been often erroneously attributed to Bertolt Brecht since the 1970s . The poem's exact origin is unclear, and some historians have suggested that the poem arose after Niemöller's death. More recent research has traced the sentiments expressed in the poem to speeches given by Niemöller in 1946 . Nonetheless, the poem's wording remains controversial, both in terms of its provenance, and the substance and order of the organisations which are mentioned in its text.......